Apakah Bangkok Ganti Nama?

bangkok post

Hari ini, ada 3 orang teman yang bertanya melalui pesan instan ke saya apakah benar Bangkok, ibukota Thailand ganti nama. Saya jadi teringat, memang tanggal 16 Februari 2022 lalu, saya membaca berita yang berjudul nama resmi Bangkok akan menjadi Krungthep Maha Nakhon.

Untuk yang membaca berita ini, kesimpulan nya sepertinya Bangkok berganti nama. Mungkin kesannya jadi seperti perubahan nama kota Jakarta yang menurut sejarah dulunya disebut Sunda Kelapa lalu berubah jadi Jayakarta dan pernah juga disebut Batavia dan akhirnya jadi Jakarta. Akan tetapi, untuk yang sudah belajar tentang Thailand dan tinggal di Thailand, penjelasannya sih kota Bangkok bukan berganti nama.

Nama Lengkap Ibukota Thailand

Ketika membaca berita itu, saya tidak merasa kalau Bangkok ganti nama. Terus, apakah pertanyaanya yang salah? Sebenarnya pertanyaanya gak salah, karena yang bertanya, orang yang memang tidak tahu kalau dari dulu, ibukota Thailand memang selain disebut Bangkok, juga disebut Krungthep Maha Nakhon.

Sejak belajar bahasa Thai, dan setiap orang Thai akan menyebutkan kota Bangkok sebagai Krungthep. Hanya orang asing dan pendatang yang menyebut kota Krungthep sebagai Bangkok. Bahkan, nama lengkap ibukota Thailand ini bukan berhenti di Krungthep Maha Nakhon saja, nama ini hanya untuk mempermudah penyebutan.

Ini dia nama lengkap ibukota Thailand. Untuk menghapalkannya, anak sekolah dulu mengingat dengan menyanyikannya. Saya sih sampai sekarang belum mencoba menghapalkannya, hehehe. Namanya adalah Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit.

Panjang ya namanya, hehehe. Nama kota ini menjadi nama tempat terpanjang yaitu sebanyak 168 huruf dan masuk ke dalam Guinness World Records.

Arti kata Krungthep Maha Nakhon

Nama yang berasal dari kata Pali dan Sanskrit ini tentu saja ada artinya, dan artinya juga sama panjangnya. Untuk menghindari perubahan makna, saya putuskan untuk menyalin artinya dalam bahasa Inggris dari referensi nama bangkok di Wikipedia saja.

City of angels, great city of immortals, magnificent city of the nine gems, seat of the king, city of royal palaces, home of gods incarnate, erected by Vishvakarman at Indra’s behest.

Untuk mempersingkat, orang lokal menyebut Bangkok dengan Krungthep atau Krungthep Maha Nakhon. Dalam tulisan Thai, nama kota itu diberi tanda kalau sebenarnya masih ada kelanjutan dari nama tersebut.

Kalau mau tahu tentang Bangkok, bisa lihat video Youtube ini

Bukan Ganti Nama, tapi …

Jadi sebenarnya, apakah Bangkok ganti nama? Jawabannya buat saya sih tidak. Tapi yang benar adalah pemerintah Thailand akan menggunakan nama Krungthep Maha Nakhon sebagai nama resmi dari ibukota Thailand. Nama Bangkok sendiri masih tetap dikenal dan akan dituliskan dalam tanda kurung.

Jadi ke depannya, bukan hanya untuk orang Thailand saja, tapi secara internasional kita akan menyebut ibukota Thailand adalah Krungthep Maha Nakhon (Bangkok).

Tinggalkan Balasan

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.